Разъяснение Министерства юстиции о действии иностранных доверенностей на территории РФ.
Уважаемая Аминат Гусеновна!
В Министерстве юстиции Российской Федерации рассмотрено Ваше обращение (зарегистрированное от 27.06.2024 № ог-17530/24), касающееся вопросов действительности на территории Российской Федерации доверенностей, удостоверенных нотариусами иностранных государств. Согласно Положению о Министерстве юстиции Российской Федерации, утвержденному Указом Президента Российской Федерации от 13.01.2023 № 10 (далее – Положение), Минюст России не уполномочен разъяснять законодательство Российской Федерации и практику его применения (за исключением вопросов исполнения Минюстом России государственных функций и предоставления государственных услуг), в том числе в части признания иностранных документов на территории Российской Федерации. В соответствии с Положением мнение Минюста России, высказанное по результатам рассмотрения обращения гражданина, не может рассматриваться как официальное разъяснение законодательства Российской Федерации.
Вместе с тем, в части компетенции полагаем возможным сообщить следующее. Доверенность, выданная на территории иностранного государства, является действительной на территории Российской Федерации при условии, что она соответствует по форме и содержанию требованиям российского законодательства.
При этом доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если не нарушены требования права страны выдачи доверенности (пункт 1 статьи 1209 ГК РФ) и требования процессуального законодательства Российской Федерации.
Доверенности, выданные на территории иностранного государства, если иное не предусмотрено законом, могут признаваться на территории Российской Федерации в следующих случаях:
– при проставлении на них апостиля, если государство, выдавшее документ, является участником Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, 1961 года (далее – Гаагская конвенция);
– без специального удостоверения, если между Российской Федерацией и государством, выдавшим документ, заключен договор, предусматривающий взаимное признание документов без специального удостоверения;
– при условии легализации, если государство, выдавшее документ, не является участником Гаагской конвенции и между ним и Российской Федерацией не заключен договор, предусматривающий признание документов без специального удостоверения.
Также отмечаем, что частью 1 статьи 68 Конституции Российской Федерации установлено, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. В силу части 1 статьи 3 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык подлежит обязательному использованию, в том числе во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, а также в официальных взаимоотношениях и официальной переписке организаций всех форм собственности с гражданами Российской Федерации, иностранными гражданами, лицами без гражданства.
Таким образом, доверенность, выданная нотариусом иностранного государства и составленная на иностранном языке, должна быть переведена на русский язык. Статья 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате предусматривает, что верность перевода с одного языка на другой свидетельствует нотариус, если он владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
Специальная проверка в отношении иностранных доверенностей действующим законодательством не предусмотрена. Вместе с тем это не означает, что правоприменитель не вправе проверить доверенность, выданную на территории иностранного государства, в случае возникновения у него обоснованных сомнений в действительности или подлинности представленной ему доверенности.
Директор Департамента международного права и сотрудничества
Е.А. Куделич
Comments